Condiciones generales

Condiciones generales con información al cliente

1. ámbito de aplicación
2. ofertas y descripciones de servicios
3. proceso de pedido y celebración del contrato
4. precios y gastos de envío
5 Entrega, disponibilidad de mercancías
6. modalidades de pago
7. reserva de dominio
8 Garantía por defectos materiales y garantía
9. responsabilidad
10. almacenamiento del texto del contrato
11. disposiciones finales

1. ámbito de aplicación
1.1. La relación comercial entre H2PRO GmbH & Co KG, Hauptstraße 2, 89441 Medlingen (en lo sucesivo, el “Vendedor”) y el cliente (en lo sucesivo, el “Cliente”) se regirá exclusivamente por las siguientes Condiciones Generales en la versión vigente en el momento del pedido.

1.2. Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con una finalidad predominantemente no comercial ni autónoma. Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.3. No se reconocerán las condiciones divergentes del cliente a menos que el vendedor acepte expresamente su validez.

2. ofertas y descripciones de servicios
2.1 La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Las descripciones de los servicios en los catálogos y en los sitios web del Vendedor no tienen carácter de seguro o garantía.

2.2 Todas las ofertas son válidas “hasta fin de existencias”, salvo que se indique lo contrario con los productos. Salvo error u omisión.

Nota: Introduzca a continuación las etiquetas de los botones correspondientes.
3. proceso de pedido y celebración del contrato
3.1. El cliente puede seleccionar productos de la gama del vendedor sin compromiso y recogerlos en una denominada cesta de la compra a través del botón [in den Warenkorb]. Dentro de la cesta de la compra, se puede modificar la selección de productos, por ejemplo, eliminarlos. A continuación, el cliente puede proceder a completar el proceso de pedido dentro de la cesta de la compra haciendo clic en el botón [Weiter zur Kasse].

3.2. Al hacer clic en el botón [zahlungspflichtig bestellen], el cliente presenta una solicitud vinculante de compra de los productos de la cesta de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar y consultar los datos en cualquier momento y utilizar la función “atrás” del navegador para volver a la cesta de la compra o cancelar el proceso de pedido. La información obligatoria está marcada con un asterisco (*).

3.3. A continuación, el vendedor envía al cliente un acuse de recibo automático por correo electrónico en el que se vuelve a enumerar el pedido del cliente y que éste puede imprimir mediante la función “Imprimir” (confirmación de pedido). El acuse de recibo automático simplemente documenta que el vendedor ha recibido el pedido del cliente y no constituye una aceptación de la solicitud. El contrato de compraventa sólo se perfeccionará cuando el vendedor haya enviado o entregado el producto solicitado al cliente en un plazo de 2 días o haya confirmado el envío al cliente en un plazo de 2 días mediante un segundo correo electrónico, una confirmación expresa del pedido o el envío de la factura. La aceptación podrá efectuarse además mediante una solicitud de pago enviada por el Vendedor al Cliente y, a más tardar, mediante la realización de la operación de pago. En caso de varios procedimientos de aceptación, será determinante la hora de aceptación más temprana. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo de aceptación, no se celebra ningún contrato y el cliente deja de estar vinculado por su oferta.

3.4 En el caso de clientes que sean empresas, el plazo mencionado para el envío, la entrega o la confirmación del pedido será de siete días en lugar de dos.

3.5. Si el vendedor permite el pago por adelantado, el contrato se celebra con el suministro de los datos bancarios y la solicitud de pago. Si el pago no ha sido recibido por el Vendedor en el plazo de 10 días naturales tras el envío de la confirmación del pedido a pesar de la fecha de vencimiento, incluso tras un nuevo requerimiento, el Vendedor rescindirá el contrato con la consecuencia de que el pedido caducará y el Vendedor no estará obligado a la entrega. El pedido se completa entonces para el comprador y el vendedor sin más consecuencias. Por lo tanto, la reserva del artículo en caso de pago por adelantado se realiza por un máximo de 10 días naturales.

4. precios y gastos de envío
4.1. Todos los precios indicados en el sitio web del Vendedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.

4.2. Además de los precios indicados, el vendedor cobra gastos de envío por la entrega. Los gastos de envío se comunicarán claramente al comprador en una página de información aparte y durante el proceso de pedido.

5 Entrega, disponibilidad de mercancías
5.1. Si se ha acordado el pago por adelantado, la entrega se realizará una vez recibido el importe de la factura.

5.2. Si la entrega de la mercancía no se realiza por culpa del comprador a pesar de tres intentos de entrega, el vendedor podrá rescindir el contrato. Los pagos efectuados se reembolsarán al cliente sin demora.

5.3. Si el producto solicitado no está disponible porque su proveedor no se lo suministra por causas ajenas a su voluntad, el vendedor podrá rescindir el contrato. En este caso, el vendedor informará inmediatamente al cliente y, si es necesario, le propondrá la entrega de un producto comparable. Si no se dispone de un producto comparable o si el cliente no desea que se le entregue un producto comparable, el vendedor reembolsará inmediatamente al cliente cualquier contraprestación ya abonada.

5.4. Se informará a los clientes sobre los plazos de entrega y las restricciones de entrega (por ejemplo, restricción de entregas a determinados países) en una página de información aparte o dentro de la descripción del producto correspondiente.

5.5 En el caso de clientes que sean empresas, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía pasará al Comprador tan pronto como el Vendedor haya entregado la mercancía al transitario, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío; las fechas y plazos de entrega indicados no son fechas fijas, sin perjuicio de promesas y acuerdos en contrario.

5.6 El Vendedor no será responsable de los retrasos en la entrega y el cumplimiento debidos a causas de fuerza mayor y a acontecimientos imprevisibles que dificulten considerablemente o imposibiliten la entrega al Vendedor frente a los clientes empresarios, incluso en el caso de plazos y fechas acordados de forma vinculante. En este caso, el vendedor tiene derecho a aplazar la entrega o el servicio durante el tiempo que dure el impedimento más un periodo de puesta en marcha razonable. El derecho a aplazar el plazo también se aplica a los clientes empresarios en caso de acontecimientos imprevisibles que afecten a las operaciones de un proveedor previo y de los que no sean responsables ni el proveedor previo ni el vendedor. Durante la duración de este impedimento, el cliente también queda liberado de sus obligaciones contractuales, en particular del pago. Si el retraso no es razonable para el cliente, éste podrá rescindir el contrato mediante declaración por escrito tras fijar un plazo razonable o previa consulta mutua con el vendedor.

6. modalidades de pago
6.1. El cliente puede elegir entre los métodos de pago disponibles en el marco y antes de completar el proceso de pedido. Se informará a los clientes sobre los medios de pago disponibles en una página de información aparte.

6.2. Si es posible el pago mediante factura, el pago debe efectuarse en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía y de la factura. Para todos los demás métodos de pago, el pago debe efectuarse por adelantado sin deducción.

6.3. Si se encarga a terceros la tramitación del pago, por ejemplo a Paypal. se aplicarán sus condiciones generales.

6.4. Si la fecha de vencimiento del pago viene determinada por el calendario, el cliente incurrirá en mora al incumplir el plazo. En este caso, el cliente deberá abonar los intereses de demora legales.

6.5. La obligación del cliente de pagar intereses de demora no impide al vendedor reclamar otros daños y perjuicios por incumplimiento.

6.6. El cliente sólo tendrá derecho a compensación si sus contrademandas han sido legalmente establecidas o reconocidas por el vendedor. El cliente sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que las reclamaciones se deriven de la misma relación contractual.

7. reserva de dominio
La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que se haya efectuado el pago completo.
Para los clientes que sean empresarios, se aplicará además lo siguiente: El vendedor conservará la propiedad de la mercancía hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso; el comprador estará obligado a tratar el artículo adquirido con cuidado mientras no se le haya transmitido la propiedad. En particular, estará obligado a asegurarlo adecuadamente a sus expensas contra robo, incendio y daños por agua a valor de reposición, en la medida en que esto sea apropiado o habitual en la industria. En caso de que deban realizarse trabajos de mantenimiento e inspección, el comprador deberá llevarlos a cabo a su debido tiempo y a sus expensas. El procesamiento o transformación de la mercancía reservada por parte del cliente se realizará siempre por cuenta del vendedor. Si la mercancía reservada se transforma con otros artículos que no pertenezcan al vendedor, éste adquirirá la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la mercancía reservada con respecto a los demás artículos transformados en el momento de la transformación. En todos los demás aspectos, se aplicará a la cosa creada por la transformación lo mismo que a la mercancía sujeta a reserva de dominio. El cliente también cede el crédito para asegurar los créditos que se originen contra él frente a un tercero por la combinación de la mercancía reservada con una propiedad. El acceso de terceros a la mercancía propiedad o copropiedad del vendedor deberá ser notificado por el cliente sin demora. El cliente correrá con los gastos de una acción de terceros o los gastos de una liberación extrajudicial que se deriven de dichas intervenciones. El cliente tiene derecho a revender la mercancía sujeta a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios. El cliente cede ya al vendedor, a modo de garantía, todas las reclamaciones derivadas de la reventa u otros motivos legales con respecto a la mercancía sujeta a reserva de dominio (incluidas todas las reclamaciones de saldo de cuenta corriente). El vendedor autoriza de forma revocable al cliente a cobrar los créditos cedidos al vendedor por su cuenta y en su propio nombre. Esta autorización de domiciliación podrá ser revocada si el cliente no cumple debidamente sus obligaciones de pago. El vendedor se compromete a liberar las garantías que le correspondan a petición del cliente cuando su valor total de venta supere en más de un 10% (o en más de un 50% si existe riesgo de realización) la suma de todos los créditos pendientes del vendedor derivados de la relación comercial. La elección de las garantías a liberar corresponde al vendedor. Una vez liquidados todos los créditos del vendedor derivados de las operaciones de entrega, la propiedad de la mercancía reservada y los créditos cedidos pasarán al comprador. La elección de las garantías a liberar corresponde al vendedor.

8 Garantía por defectos materiales y garantía
8.1. La garantía (responsabilidad por defectos) se determinará de conformidad con las disposiciones legales, sin perjuicio de las siguientes disposiciones.

8.2. La garantía sólo existe para los bienes entregados por el vendedor si se ha otorgado expresamente. Se informará a los clientes de las condiciones de la garantía antes de iniciar el proceso de pedido.

8.3 Si el cliente es un empresario, deberá inspeccionar la mercancía sin demora, sin perjuicio de las obligaciones legales de notificación de defectos, y deberá notificar al proveedor por escrito cualquier defecto material reconocible sin demora, a más tardar en el plazo de dos semanas a partir de la entrega, y cualquier defecto material no reconocible sin demora, a más tardar en el plazo de dos semanas a partir de su descubrimiento. Las desviaciones de calidad, peso, tamaño, grosor, anchura, acabado, dibujo y color habituales en el comercio y admisibles de acuerdo con las normas de calidad o las desviaciones menores no constituyen defectos.

8.4 Si el cliente es un empresario, se optará entre la rectificación o la entrega posterior de la mercancía defectuosa por parte del vendedor.

8.5 Sin perjuicio de las disposiciones sobre responsabilidad de estas CGC, los defectos materiales prescribirán un año después de la transferencia del riesgo para los clientes que sean empresarios, a menos que la ley prescriba plazos más largos, en particular en el caso de disposiciones especiales para el recurso del empresario. En el caso de bienes usados, queda excluida la garantía de los clientes que sean empresarios.

8.6 Si el cliente, que es empresario, ha utilizado el artículo defectuoso en el sentido del § 439 párr. 3 BGB (Código Civil alemán) de acuerdo con su tipo y uso previsto, el Vendedor no estará obligado, salvo acuerdo expreso y sin perjuicio de las demás obligaciones de garantía, a reembolsar al Cliente los gastos necesarios para la retirada del artículo defectuoso y la instalación o colocación del artículo reparado o entregado sin defectos. En consecuencia, el vendedor tampoco estará obligado a reembolsar los gastos de retirada del artículo defectuoso y de instalación o montaje del artículo reparado o entregado sin defectos en el marco de un recurso del cliente dentro de la cadena de suministro (es decir, entre el cliente y sus clientes).

9. responsabilidad
9.1. Las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicarán a la responsabilidad del Vendedor por daños y perjuicios, sin perjuicio de los demás requisitos legales para reclamaciones.

9.2. El Vendedor será responsable sin limitación en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave.

9.3. Además, el vendedor responderá por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones esenciales cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, o por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento haga posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia confíe regularmente el cliente. En este caso, sin embargo, el Vendedor sólo será responsable de los daños previsibles típicos del contrato. El Vendedor no será responsable del incumplimiento por negligencia leve de obligaciones distintas de las mencionadas en las frases anteriores.

9.4. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud, por un defecto posterior a la asunción de una garantía por la calidad del producto y en caso de defectos ocultados fraudulentamente. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se ve afectada.

9.5. En la medida en que se excluya o limite la responsabilidad del Vendedor, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.

10. almacenamiento del texto del contrato
10.1. El cliente puede imprimir el texto del contrato antes de enviar el pedido al vendedor utilizando la función de impresión de su navegador en el último paso del pedido.

10.2. El Vendedor también enviará al Cliente una confirmación de pedido con todos los datos del pedido a la dirección de correo electrónico facilitada por el Cliente. Junto con la confirmación del pedido, pero a más tardar en el momento de la entrega de la mercancía, el cliente recibirá también una copia de las Condiciones Generales junto con la política de cancelación y la información sobre los gastos de envío, así como las condiciones de entrega y pago. Si se ha registrado en nuestra tienda, puede ver sus pedidos en su área de perfil. Además, almacenamos el texto del contrato pero no lo hacemos accesible en Internet.

10.3 Los Clientes Empresarios podrán recibir los Documentos Contractuales por correo electrónico, por escrito o por referencia a una fuente en línea.

11. disposiciones finales
11.1. Si el comprador es un empresario, el lugar de cumplimiento será el domicilio social del vendedor, sin perjuicio de otros acuerdos o disposiciones legales obligatorias, mientras que el lugar de jurisdicción será el domicilio social del vendedor si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público o si el comprador no tiene un fuero general en el país del domicilio del vendedor. Queda reservado el derecho del vendedor a elegir otro lugar de jurisdicción admisible.

11.2 En el caso de empresarios, se aplicará la legislación de [Bundesrepublik Deutschland / Republik Österreich] con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, siempre que no existan disposiciones legales obligatorias en sentido contrario.

11.3. La lengua contractual es el alemán.

11.4. Plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea (ODR) para los consumidores: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.